メディカル英訳トレーニング#153
【元原稿】
ヘモグロビン濃度の改善及び有用度は、1日200mg投与群が1日100mg投与群より有意に高く、錠剤と顆粒剤の比較においては、ヘモグロビン濃度上昇効果、貧血症状に対する効果ともに差は認められなかった。また、本剤は二重盲検試験により有用性が認められている。
課題# |
KW[顆粒剤]→[顆粒] イートモには80対訳が収録されています |
1 | 40代の女性で、ツムラ大柴胡湯エキス顆粒(医療用)の投与後、肝障害が生じ、入院加療となった。 |
A woman in her 40s developed liver disorder following administration of Tsumura Daisaikoto Extract Granules (prescription) and received inpatient treatment. | |
2 | |
3 | |
最近のコメント