メディカル英訳トレーニング#151
【元原稿】
ヘモグロビン濃度の改善及び有用度は、1日200mg投与群が1日100mg投与群より有意に高く、錠剤と顆粒剤の比較においては、ヘモグロビン濃度上昇効果、貧血症状に対する効果ともに差は認められなかった。また、本剤は二重盲検試験により有用性が認められている。
課題# |
KW[有意に高く]→[有意に高] イートモには77対訳が収録されています |
1 | その結果、無再発患者の割合は薬剤A群のほうがプラセボ群よりも有意に高かった。 |
Consequently, the proportion of relapse-free patients was significantly higher in the Drug A group than in the placebo group. | |
2 | |
3 | |
最近のコメント