« メディカル英訳トレーニング#134 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#136 »

2022年8月 7日 (日)

メディカル英訳トレーニング#135

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

鉄欠乏性貧血に対する一般臨床試験において貧血症状(倦怠感、動悸、息切れ、めまい)の改善、及び末梢血液学的所見(ヘモグロビン、血清鉄、TIBC、血清フェリチン、赤血球数、ヘマトクリット値)の改善が認められた。

 


課題#


KW[鉄欠乏性貧血] イートモには6対訳が収録されています

1 当患者は鉄欠乏性貧血のため胃内視鏡検査及び大腸内視鏡検査を受けた。
The patient underwent gastroscopy and coloscopy due to iron-deficiency anemia.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#134 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#136 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想