« 「ひなちゃん」 夏バテか | トップページ | メディカル英訳トレーニング#141 »

2022年8月 9日 (火)

メディカル英訳トレーニング#140

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

鉄欠乏性貧血に対する一般臨床試験において貧血症状(倦怠感、動悸、息切れ、めまい)の改善、及び末梢血液学的所見(ヘモグロビン、血清鉄、TIBC、血清フェリチン、赤血球数、ヘマトクリット値)の改善が認められた。

 


課題#


KW[息切れ] イートモには38対訳が収録されています

1 上市後、薬剤A投与患者から報告された息切れ、呼吸困難、乾性咳嗽、肺炎について、その原因の特定に努める。
After the market launch, efforts will be made to identify the causes for shortness of breath, dyspnea, dry cough, and pneumonia reported by patients treated with Drug A.
2  
 
3  
 

 

« 「ひなちゃん」 夏バテか | トップページ | メディカル英訳トレーニング#141 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    9月19日現在:64,541対訳(イートモ7.4から526対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想