和文原稿のpre-edit事例18
わかりにくい記述です。
和文原稿から読み取れる範囲でpre-editしましたので、pre-edit結果とそのDeepL英訳はイートモユーザー・オンリーをご覧ください。
(下線部がpre-editの対象部分)
和文原稿 | DeepL英訳 |
探索的評価では、HCV NS3遺伝子変異、血中ヒアルロン酸(HA)を指標とした肝線維化の程度及び宿主免疫能[qPCR 法によるISG(インターフェロン誘導遺伝子)発現量(2’-5’OAS、MX1 及びViperin)]を検討するため、試験期間を通じて血液試料を採取した。先行試験において、FibroSure スコアが0.59を超える被験者及びAPRIが2を超える被験者を除外した結果、HA値が測定可能な被験者のほとんどが試験から除外された。このことから、本試験でHAの解析を実施しても有益な情報は得られないと判断し、血液試料を用いたHAの解析は実施しなかった。
|
In the exploratory evaluation, blood samples were collected throughout the study period to examine HCV NS3 gene mutation, degree of liver fibrosis as indexed by blood hyaluronic acid (HA) and host immunity [ISG (interferon-induced gene) expression levels (2'-5'OAS, MX1 and Viperin) by qPCR method Blood samples were collected throughout the study period to examine the degree of host immunity [ISG (interferon induced gene) expression (2'-5'OAS, MX1 and Viperin) by qPCR]. In the previous study, subjects with FibroSure scores greater than 0.59 and APRI greater than 2 were excluded from the study, resulting in the exclusion of most subjects with measurable HA levels. Therefore, we determined that analysis of HA in this study would not provide useful information, and therefore, we did not perform analysis of HA using blood samples. |
最近のコメント