post-editだけでメディカル英訳は無理
和文原稿のpre-edit事例9をみればわかるように、医学翻訳初心者にpost-editさせて納品していたら、その翻訳会社は潰れます。
機械翻訳を使うのならばpre-editは必須です。
« 和文原稿のpre-edit事例9 | トップページ | 和文原稿のpre-edit事例10 »
和文原稿のpre-edit事例9をみればわかるように、医学翻訳初心者にpost-editさせて納品していたら、その翻訳会社は潰れます。
機械翻訳を使うのならばpre-editは必須です。
最近のコメント