« 和文原稿のpre-edit事例 一旦休止 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#175 »

2022年9月13日 (火)

メディカル英訳トレーニング#174

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

対象1,254例において、60歳以上60歳未満の副作用を比較したところ、男女別で両群間に発現率の差は認められなかった。しかし、性別では女性の頻度が高かった。

 


課題#


KW[歳以上] イートモには147対訳が収録されています

1 これらの臨床試験では、薬剤A投与にランダム化された患者の約70%は65歳以上、約40%は75歳以上であった。
In the clinical studies, approximately 70% of the patients randomized to treatment with Drug A were ≥ 65 years old and approximately 40% were ≥ 75 years old.
2 米国では免許を有するドライバーの17%が2020年までに70歳以上になると推定されている。
It has been estimated that 17% of all licensed drivers in the United States will be aged 70 or older by 2020.
3  
 

 

« 和文原稿のpre-edit事例 一旦休止 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#175 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想