« メディカル英訳トレーニング#279 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#281 »

2022年10月30日 (日)

メディカル英訳トレーニング#280

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

定期的に血液像、肝機能、腎機能等の検査を行うことが望ましい。

 

課題# KW[検査を行う] イートモには38対訳が収録されています
1 肝機能検査は投与開始時、投与期間の初めの12カ月間は月1回、その後は定期的に実施し、患者が肝炎を示唆する症状を示した時点にも肝機能検査を行う
Liver function tests should be performed at the start of treatment, monthly for the first 12 months of treatment, and periodically thereafter, or at any time if patients exhibit symptoms suggestive of hepatitis.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#279 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#281 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    11月18日現在:64,526対訳(イートモ7.4から511対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想