« メディカル英訳トレーニング#265 | トップページ | 医薬トライアルのポイント 追記 »

2022年10月27日 (木)

メディカル英訳トレーニング#266

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

逆流性食道炎の維持療法については、再発・再燃を繰り返す患者に対し投与することとし、本来維持療法の必要のない患者に投与することのないよう留意すること。

 

課題# KW[の必要のない]→[を必要としない] イートモには28対訳が収録されています
1 バスキュラーアクセス部位における軽微かつ限局性の圧痛、腫脹、硬結、挫傷、紅斑、血腫などで、外科的介入、排出、輸血、抗生物質を必要としないもの。
Minor, localized tenderness, swelling, induration, bruising, erythema, hematoma etc. at vascular access site that does not require surgical intervention, evacuation, transfusion, or antibiotics.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#265 | トップページ | 医薬トライアルのポイント 追記 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想