メディカル英訳トレーニング#211
【元原稿】
また、肝臓及び脾臓中の鉄含有量がそれぞれ対照に比べて有意に上昇し、貯蔵鉄補充効果が認められた。さらに血清鉄及び血清鉄飽和率の低下並びに総鉄結合能の上昇を改善した。
課題# | KW[有意に上昇し] イートモには8対訳が収録されています |
1 | 12カ月後のヘパリン結合型カバードステント群における足関節・上腕血圧指数《足関節上腕血圧比》は、ベアメタルステント群(0.85±0.23)と比較して、0.94±0.23と有意に上昇した(p<0.05)。 |
The ankle-brachial index in the heparin-bonded, covered stent group significantly increased to 0.94 ± 0.23 compared with the bare-metal stent group (0.85 ± 0.23; p < 0.05) at 12 months. | |
2 | |
3 | |
[#211訳例]
最近のコメント