« カキフライ定食 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#214 »

2022年10月 8日 (土)

メディカル英訳トレーニング#213

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

また、肝臓及び脾臓中の鉄含有量がそれぞれ対照に比べて有意に上昇し、貯蔵鉄補充効果が認められた。さらに血清鉄及び血清鉄飽和率の低下並びに総鉄結合能の上昇を改善した。

 

課題# KW[貯蔵鉄] イートモには12対訳が収録されています
1 次に、心血管危険因子並びに血清フェリチン、血清鉄、総鉄結合能(TIBC)などの体内貯蔵鉄を測定するため、12〜14時間の絶食後に血液検体を採取した。
Then, the blood samples were taken after 12-14 hours of fast for measuring cardiovascular risk factors and body iron stores, including serum ferritin, serum iron, and total iron binding capacity (TIBC).
2  
 
3  
 

 

« カキフライ定食 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#214 »

フォト

イートモ

  • 最終点検済み対訳数
    ★2月17日現在:17,533対訳/65,577対訳
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想