« メディカル英訳トレーニング#242 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#244 »

2022年10月23日 (日)

メディカル英訳トレーニング#243

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

関節リウマチ、変形性関節症等における疼痛管理等のために非ステロイド性抗炎症薬を長期継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。

 

課題#

KW[に際しては]→[に先立ち] イートモには31対訳が収録されています

1 臨床試験への参加に先立ち、すべての被験者から自由意志による同意を書面で得なければならない。
Freely given written informed consent must be obtained from every subject prior to clinical study participation.
2  
 
3  
 

 

 

« メディカル英訳トレーニング#242 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#244 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    9月19日現在:64,541対訳(イートモ7.4から526対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想