« メディカル英訳トレーニング#238 | トップページ | indicated »

2022年10月23日 (日)

メディカル英訳トレーニング#239

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

関節リウマチ、変形性関節症等における疼痛管理等のために非ステロイド性抗炎症薬を長期継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。

 

課題# KW[を投与対象とし]→[効能・効果] イートモには159対訳が収録されています
1 薬剤Aの効能・効果は、手術又は放射線治療で効果不十分の患者あるいはこれらの治療が適していない患者における先端巨大症《末端肥大症》の治療である。
Drug A is indicated for the treatment of acromegaly in patients who have had an inadequate response to surgery or radiation therapy, or for whom these therapies are not appropriate.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#238 | トップページ | indicated »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想