« インフルエンザワクチン接種 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#233 »

2022年10月22日 (土)

メディカル英訳トレーニング#232

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

関節リウマチ、変形性関節症等における疼痛管理等のために非ステロイド性抗炎症薬を長期継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。

 

課題# KW[変形性関節症] イートモには30対訳が収録されています
1 薬剤Aは変形性関節症の徴候及び症状を改善せず、変形性関節症の進行にも変化をもたらさなかったが、軟骨破壊マーカーのレベル低下は認められた。
Although Drug A did not improve signs and symptoms of osteoarthritis, nor did it alter progression of osteoarthritis, a reduction in the level of a marker of cartilage degradation was observed.
2  
 
3  
 

 

 

« インフルエンザワクチン接種 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#233 »

フォト

イートモ

  • 最終点検済み対訳数
    ★2月17日現在:17,533対訳/65,577対訳
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想