« メディカル英訳トレーニング#241 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#243 »

2022年10月23日 (日)

メディカル英訳トレーニング#242

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

関節リウマチ、変形性関節症等における疼痛管理等のために非ステロイド性抗炎症薬を長期継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。

 

課題# KW[に際しては]→[に先立って] イートモには14対訳が収録されています
1 投与開始に先立って、これらの動物の健康状態を獣医師が検査した。
Prior to the commencement of treatment, the health status of the animals was inspected by a veterinarian.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#241 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#243 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    6月2日現在:64,536対訳(イートモ7.4から521対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想