« メディカル英訳トレーニング#313 | トップページ | 和文原稿のpre-edit事例【事例22】 »

2022年11月 6日 (日)

メディカル英訳トレーニング#314

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

国内において、低出生体重児、新生児、乳児を対象とした臨床試験は実施していない

 

課題# KW[臨床試験は実施していない]→[臨床試験 実施] イートモには102対訳が収録されています
1 会社Aは、その米国子会社を通じて遺伝子治療薬の臨床試験実施することについて米国食品医薬品局から許可を受けた。
Company A has received permission from the U.S. Food and Drug Administration to conduct clinical studies on a gene therapy medicine through its U.S. subsidiary.
2 また、この臨床試験は、これらの省令及び通達の改訂を遵守するとともに、「医薬品の臨床試験実施の基準に関する省令」(平成9年3月27日付、厚生省令28号)を遵守して実施することとする。
In addition, this clinical study shall be conducted in compliance with the Guidelines for Good Clinical Practice (GCP) (MHW Ordinance No. 28, dated March 27, 1997), as well as in compliance with the amendments made to these ordinance and notifications.
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#313 | トップページ | 和文原稿のpre-edit事例【事例22】 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月28日現在:68,393対訳(現行版よりも3872対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想