« メディカル英訳トレーニング#591 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#593 »

2023年3月28日 (火)

メディカル英訳トレーニング#592

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

慎重投与

重篤な心臓障害のある患者〔本剤の交感神経機能亢進作用を介する心臓刺激作用により、心臓障害が悪化するおそれがある。〕

重要な基本的注意

透析施行時の血圧低下への適用にあたっては、透析中に血圧が低下したために透析の継続が困難となることが確認されている慢性腎不全患者のみを対象とすること。

 

課題# KW[透析施行]  イートモには45対訳が収録されています
1 造血薬(ESA)の投与後、一定期間休薬した血液透析施行中の成人患者を対象に、薬剤Aの有効性、安全性、用量反応性を評価するため、多施設共同ランダム化二重盲検並行群間試験が国内20施設で実施された。
A multicenter, randomized, double-blind, parallel-group study was conducted at 20 study centers in Japan to assess the efficacy, safety, and dose-response of Drug A in adult patients on hemodialysis undergoing a specified period of washout after erythropoiesis-stimulating agent (ESA) therapy.
2  
 
3  
 

« メディカル英訳トレーニング#591 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#593 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    5月26日現在:64,427対訳(イートモ7.4から412対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想