医学翻訳者のためのイートモ活用術
和文は265万語、英文は116万ワード
イートモで医学翻訳をプロレベルまでもっていくには
— 二拠点生活@東京+(函館-札幌-福岡) (@yokenwokikouka) April 8, 2023
死ぬほど頑張って2-3年かかるかな?
情報量が多すぎてなんでこの安さなのか理解ができない pic.twitter.com/uWJHavLQWR
« 血圧172 | トップページ | イートモ・GPT連動型学習(薬物動態編) »
和文は265万語、英文は116万ワード
イートモで医学翻訳をプロレベルまでもっていくには
— 二拠点生活@東京+(函館-札幌-福岡) (@yokenwokikouka) April 8, 2023
死ぬほど頑張って2-3年かかるかな?
情報量が多すぎてなんでこの安さなのか理解ができない pic.twitter.com/uWJHavLQWR
最近のコメント