« 黒豆・パート2 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#763 »

2023年4月15日 (土)

メディカル英訳トレーニング#762

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

いずれの試験も1970年代以前に実施されたGLP非適用試験だが,国内外の臨床使用で報告されている有害事象はいずれも一般毒性試験において認められた変化と同質であり,メチロシンの一般毒性は既存の毒性試験で評価可能と考えられたことから,新たな一般毒性試験は実施しなかった.

 

課題# KW[報告されている有害事象]→[報告され 有害事象]   イートモには209対訳が収録されています
1 以前に報告された重篤な有害事象と完全に無関係と考えられる重篤な有害事象は、新たな事象として別途報告する。
A serious adverse event considered completely unrelated to a previously reported serious adverse event should be reported separately as a new event.
2 合計23例の被験者に重篤な有害事象(SAE)又は死亡が報告された(併用群の14例、エキセメスタン群の9例)。
A total of 23 subjects had serious adverse events (SAEs) or death reported (14 in the combination group and 9 in the exemestane group).
3  
 

 

« 黒豆・パート2 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#763 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月28日現在:68,393対訳(現行版よりも3872対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想