« メディカル英訳トレーニング#763 | トップページ | 今日のチワワの「ひなちゃん」 »

2023年4月15日 (土)

メディカル英訳トレーニング#764

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

いずれの試験も1970年代以前に実施されたGLP非適用試験だが,国内外の臨床使用で報告されている有害事象はいずれも一般毒性試験において認められた変化と同質であり,メチロシンの一般毒性は既存の毒性試験で評価可能と考えられたことから,新たな一般毒性試験は実施しなかった.

 

課題# KW[同質]   イートモには15対訳が収録されています
1 過量投与時に報告された副作用は治療用量のタミフルで観察されたものと同質であった。
Adverse reactions reported following overdose were similar in nature to those observed with therapeutic doses of TAMIFLU.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#763 | トップページ | 今日のチワワの「ひなちゃん」 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月28日現在:68,393対訳(現行版よりも3872対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想