« メディカル英訳トレーニング#884 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#886 »

2023年5月 2日 (火)

メディカル英訳トレーニング#885

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

その結果,短時間処理及び連続処理,代謝活性化の有無にかかわらず,いずれの濃度においても染色体構造異常や数的異常を有する細胞の増加は認められなかった.

 

課題# KW[染色体構造異常]   イートモには5対訳が収録されています
1 エームス試験で薬剤Aの変異原性作用を示すエビデンスはなく、ヒトリンパ球を用いたin vitro試験でも染色体構造異常はなかった。
There was no evidence of mutagenic activity of Drug A in the Ames test and no structural chromosome aberrations in the in vitro test in human lymphocytes.
2  
 
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#884 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#886 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« メディカル英訳トレーニング#884 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#886 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想