« 和文原稿のpre-edit事例 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#1062 »

2023年6月11日 (日)

メディカル英訳トレーニング#1061

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

ASV 200 mg 1日2+pegIFNα/RBVにランダム化された被験者は、投与12週後のprotocol defined responsePDR:投与4週後にHCV RNAが定量限界未満であり、かつ投与10週後にHCV RNAが陰性)の達成状況に基づき、以下のように投与を受けた。

 

課題# KW[にランダム化された]  イートモには55対訳が収録されています
1 分子遺伝学的奏効をモニタリングするため、各投与群にランダム化されたすべての患者を対象に各採血時点に末梢血10mLを採取する。
In order to monitor molecular response, 10 ml of peripheral blood will be collected at each sampling timepoint in all patients randomized to each treatment group.
2  
 
3  
 

 

« 和文原稿のpre-edit事例 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#1062 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想