« 今週は辛かった | トップページ | 昨日の「ひなちゃん」 »

2023年11月12日 (日)

vascular access

35年ほど前だと記憶するけど、vascular accessに関する英文を和訳するときは、vascular accessの概念が全くわからず、和訳に苦労しました。

第一、vascular accessをどう和訳したらいいのかわからなかった。

vascular accessに関する医学ジャーナルを書店で見つけたが、それにはvascular accessのまま記載されていたのだから、困りました。当時は専門医の間でもvascular accessの和訳が確定していなかったのでしょう。

 

今はネットで簡単に調べられるし、イートモには日英対訳がそろっているのだから、ありがたい。

vascular accessを含む対訳133件の点検と説明文の記入が終わりました。

20231112-074525

 

このイートモという有益な資料を利用せずに医学翻訳に挑むのは、パラシュートを装着せずにスカイダイビングするようなものだ。

これまでしっかりしたパラシュートを持たずに、地面にたたきつけられた人をどれだけたくさん見てきたか。

医学翻訳スクールで貸してくれるのは安っぽいビニール傘ですよ。

イートモが丈夫なパラシュートなら、翻訳スクールの勉強で得られるのは安物のビニール傘。

自分でイートモを作ってその威力を知っているから、そういえます。

無料ではないので、一切強制しませんが、イートモを利用して痛い目にあわないようにするのが賢明です。

 

« 今週は辛かった | トップページ | 昨日の「ひなちゃん」 »

フォト

イートモ

  • 最終点検済み対訳数
    ★3月21日現在:19,294対訳/66,427対訳
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想