« メディカル英訳トレーニング#1094 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#1096 »

2023年12月28日 (木)

メディカル英訳トレーニング#1095

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

ウイルス学的効果の達成割合は、ウイルス学的効果を達成した被験者数を分子とし、治験薬投与例数を分母としたmodified intent-to-treatITT)アプローチを用いて評価した。

 

課題# KW[分子]  イートモには2対訳が収録されています
1 30日以内に何らかの事象があった被験者数を分子とし、何らかの事象を示したか、23日間以上の追跡調査を受けた被験者の総数を分母とする。
The number of participants with an event within 30 days is the numerator, and the total number of participants who had an event or had at least 23 days of follow-up is the denominator.
2  
 
3  
 

« メディカル英訳トレーニング#1094 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#1096 »

フォト

イートモ

  • 最終点検済み対訳数
    ★3月21日現在:19,294対訳/66,427対訳
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想