« 今週も血液浄化が始まった | トップページ | 医学翻訳にこだわらなくても »

2024年1月16日 (火)

メディカル英訳トレーニング#1133

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

「その他注目すべき有害事象」として、血液学的事象、消化管事象(複合語)、発疹(複合語)、精神障害、心臓障害、腎機能障害、呼吸器障害を評価した。

 

課題# KW[腎機能障害]  イートモには133対訳が収録されています
1 試験を別途実施し、薬剤Aの薬物動態に対する重度腎機能障害の影響を評価した。
A separate study was conducted to evaluate the effect of severe renal impairment on the pharmacokinetics of Drug A.
2 心不全、慢性閉塞性肺疾患、腎機能障害又は肝機能障害のある患者並びに慢性アルコール中毒の場合にはアミノフィリンのクリアランスが低下するため、慎重に投与する。
Aminophylline should be given with caution to patients with cardiac failure, chronic obstructive pulmonary disease, renal or hepatic dysfunction and in chronic alcoholism since clearance of aminophylline is decreased.
3  
 

« 今週も血液浄化が始まった | トップページ | 医学翻訳にこだわらなくても »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想