funduscopyとfundoscopy
funduscopy
と
fundoscopy
2つのスペルがあるようです。
ライフサイエンス辞書には2つとも掲載されています。
PMDAサイトでも2つのスペルが載っています。
だから、どちらでもいいのでしょうが、イートモとしてはすっきり統一したいところ。
funduscopic examination
とは言うが、
fundoscopic examination
とは言わない。
眼底はfundusであり、fundosではない。
ライフサイエンス辞書でもそのようになっています。
よって、とりあえず、イートモではfunduscopyに統一しておきます。
fundoscopyが正しいという根拠がありましたら、お知らせください。
速効でイートモを修正します。
フットワークが軽いのがイートモのいいところ。
些細なことですけどね。
最近のコメント