1365対訳 増量
イートモ8.1のリリース以降、1365対訳を作成し、イートモ対訳ファイルに収録しました。
↗に「累積新規対訳数(8月17日) 1365」と記載しています。
次期イートモでの紹介となります。
ここしばらく看護用語辞典を元にセンテンスベースの対訳を作成してきましたが、終わりに近づいてきました。
数えていませんが、かなりの対訳数になるようです。
イートモは治験関係の対訳をメインに収録していますが、今回の看護用語を対訳化することで外科など医療に関する対訳も多少充実しました。
対訳作成には主にChat-GPT-4oを利用しています。
なかなかの優れものですが、専門用語に難があります。
どのような学習データを導入しているのかわかりませんが、これは重大問題です。
よほど確信がなければ、逐一辞書で確認する必要があります。
また、看護や医療に関しては実務に利用できる非常に良い訳を出してくれますが、治験関係の翻訳はあまり進歩していないようです。
当然でしょうが、人間にとって訳しにくい部分の翻訳はChat-GPTも苦手なようです。
Chat-GPTの課題
1.専門用語を正確に翻訳する
2.治験関係の訳質を高める
3.人間が訳しにくい部分も正確に読みやすく訳す
« 日経平均、急騰! | トップページ | 月一検査 »
最近のコメント