本日の成果
「CTD 2.7.3臨床的有効性の概要」を基に、以下の用語・表現についてイートモを点検し、収録されていない場合には新規にセンテンスベースの対訳を作成してイートモに収録しました。
用語・表現の右側の数字は現時点でイートモに収録されている対訳数。
AUCの外挿割合 4
薬物動態データ 35
結論を導く 11
適切であった 3
誤って解釈されている→誤って解釈 4
市販用製剤 9
最も信頼できる 3
可能な限り低く設定した→可能な限り低く設定 5
最近の試験 12
食事の影響試験 6
標準偏差 59
定量下限 53
絶対バイオアベイラビリティ試験 1
更に評価した→さらに評価 6
静脈内投与時 6
数値上低くなった 4
長時間にわたって 5
であったことから 79
定常状態での→定常状態における 53
無視できる程度 25
用量比例性 14
外国人健康被験者 2
を対象とした 418
C型慢性肝炎 15
単回投与 269
反復投与 234
頑健なデータ 1
に示したとおり→に示すとおり 5
用量比例性を上回る→用量比例性を上回 4
からのずれ 3
からのずれ→からの逸脱 28
用量比例性を示した 3
1日2回投与 112
高い血漿中濃度 3
CYP3A活性 5
アップレギュレート 5
プレグナンX受容体 4
開発の初期 7
開発の初期→開発初期 3
溶解性を上昇させると→溶解性を高めると 5
と関連している可能性がある 7
申請予定の
申請予定の用法・用量→申請用法・用量 23
臨床的な重要性 8
見かけ上の→見かけの 66
はほとんどない 51
被験者内変動 5
一部の被験者 6
単独で、食後又は空腹時に単回経口投与→単独で単回経口投与 5
第2相用錠剤→第II相用錠剤 3
絶対バイオアベイラビリティ 21
肝取込み→肝取り込み 7
から予想されるとおり→から予想されるように 3
全体として 53
の有無にかかわりなく→の有無に関係なく 60
をより低くすることができた→をより小さくすることができ 3






最近のコメント