本日の成果
「CTD 2.7.3臨床的有効性の概要」を基に、以下の用語・表現についてイートモを点検し、収録されていない場合には新規にセンテンスベースの対訳を作成してイートモに収録しました。
用語・表現の右側の数字は現時点でイートモに収録されている対訳数。
また、 313
国内第2相→国内第II相試験 8
第3相試験→国内第III相試験 20
海外第2相試験→海外第II相試験 14
を検討した 267
についても検討した 8
null-responder→null responder 5
治療不適格 3
未治療→未治療患者 16
不耐容患者→不耐容の患者 22
各10例 7
投与1日目 3
の薬物動態を評価した 2
個体間差→個体差 6
と同時に 26
と比較して 637
とほぼ同程度 3
速やかに吸収 5
中央値 290
大きな差 28
と併用投与したとき 47
併用薬 96
の基質となる 6
遺伝子多型 8
より多くのことが知られている→より多くのことが知られて 5
活性関連遺伝子 4
多型 35
排出トランスポーター 5
BCRP 20
MRP2 5
取込みトランスポーター→取り込みトランスポーター 8
ハプロタイプ 5
結論付けている 1
モデル化 12
ヒトに当てはめ 5
感度解析→感度分析 24
機能低下 76
機能亢進 29
感受性が低い 2
外挿可能 1
外挿可能 外挿できる 2
を不要とする→を不要と 4
科学的根拠 2
最近のコメント