メディカル英訳トレーニング#1 再開
中止していましたが、大変好評だったイートモを利用した「メディカル英訳トレーニング」を再開します。
医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習になります。
英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。
なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。
| 50対訳以下 | 1課題 | |
| 100対訳以下 | 2課題 | |
| 101対訳以上 | 3課題 |
【原稿】
血栓・塞栓の形成抑制のために低用量のアスピリンを継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。
| キーワード[血栓・塞栓] イートモの収録対訳数:6 | ||
| 1 | 和文 | この製剤は、ハイリスク患者における血栓・塞栓の形成抑制を強化するように設計された。 |
| 英文 | The formulation was designed to enhance the inhibition of thrombus and embolus formation in high-risk patients. | |
| 2 | 和文 | |
| 英文 | ||
| 3 | 和文 | |
| 英文 | ||


最近のコメント