メディカル英訳トレーニング#6
医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習になります。
英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。
なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。
| 50対訳以下 | 1課題 | |
| 100対訳以下 | 2課題 | |
| 101対訳以上 | 3課題 |
【原稿】
血栓・塞栓の形成抑制のために低用量のアスピリンを継続投与している患者を投与対象とし、投与開始に際しては、胃潰瘍又は十二指腸潰瘍の既往を確認すること。
| キーワード[投与開始] イートモの収録対訳数:246 | ||
| 1 | 和文 | ざ瘡様発疹のある患者の約80%は、薬剤Aの投与開始から3週間以内に最初の発疹を示した。 |
| 英文 | About 80% of patients with acne-like rash experienced their first rash within 3 weeks of the start of treatment with Drug A. | |
| 2 | 和文 | すべての患者が、薬剤の投与開始直前に1.5%デキストロース透析液の交換を受けた。 |
| 英文 | All patients were subjected to a 1.5% dextrose dialysate exchange just prior to the start of drug dosing. | |
| 3 | 和文 | 投与開始前に、腎機能障害などの潜在的な危険因子について患者を評価する必要がある。 |
| 英文 | Before initiating treatment, patients should be assessed for potential risk factors such as renal impairment. | |


最近のコメント