乗り物

2018年11月 8日 (木)

スカイツリー

機械翻訳の粗探しばかりしていても何なので、

東京スカイツリーに上ってきました。

東京に住んでいるのに、初。

気分転換。

それにしてもスカイツリーも浅草も、外国人が多ーい。

2018年10月26日 (金)

JTF翻訳祭イン関西に行ってきた

みなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

行ってきました。東京から京都まで。

いろいろ教えてくださったNICTやMemsourceのみなさん、ありがとうございました。

非常に参考になりました。

懇親会には舞妓はんまで来てくれました。

翌日はホテルでまったりして、ゆっくりと帰途につきました。

帰りは飛行機の座席を予約していなかったので、素直に新幹線を利用です。

飛行機は窓側じゃないと乗る意味ないからね。

さ、明日から、またがんばっぺ。

2018年9月20日 (木)

大相撲 秋場所 12日目 行ってきた

雨の中、両国まで行ってきました。

電車で行くと大変だけど、タクシーを使えば楽ちん。

帰宅して、パソコンを見たら、イートレの提出がたくさん来ていました。

早速、返信しておきましたので、確認してください。

判定結果だけを気にするのではなく、同様の和文の英訳で利用できるように訳例を自分のモノにしてください。訳例よりも良い訳出のしかたがないかを調べるとなおよいと思います。

翻訳スクールで講師からの一方的な説明を聞くだけ、

添削で直された部分を見るだけ、

成績を気にするだけ、

じゃなくて、自分で調べるようにしてください。

優勝賜杯だね。

20189201

やはり優勝賜杯。

20189202

トイレで自撮り。

20189203

Bマスだから、ちょっと後ろの方。

20189204

稀勢の里、9勝目を上げました。

稀勢の里がなんとか復活したようで、何よりでした。

稀勢の里には技術面やメンタル面の指導をしてくれる人がいるのかな?

後ろのおねーさんが豪栄道の大ファンらしく、「豪ちゃーーーん」と叫んでいたよ。

昔は相撲はおっさんやジジイが見るものだったけど、今は女性の間での人気がすごいです。相撲取りがアイドル化しています。

2018年9月 7日 (金)

わざわざ琵琶湖までボートレースをしに行ってきた

フリーランス翻訳者のみなさん、おはようございます。

イートモ対訳はまだまだ修正すべきところがたくさんあるというのに、Medical Translator NARITAは大津、というか琵琶湖に行ってきました。

先日書いたように、札束を握りしめて、人生初のボートレースなどを体験してきたのでした。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2018/08/8-73f4.html

Biwako

あいかわらずどこに行くにも同じ洋服を着ています。

いつもと同じような画像やね。

Img_1058

京都駅。レトロな感じの電車やね。

Img_1059

レトロなおっさんと。

Img_1060

大津駅。長浜エールですと。

Img_1062_2

ご当地ビールはとりあえず飲んでおきます。

Img_1063

びわこボートからの琵琶湖の景色。琵琶湖は2回目。

随分昔に琵琶湖に行って、ミシガンとかいう船で遊覧しました。40歳の頃かな。
Img_0071_7

船内のビップラウンジ。医学翻訳でばりばり稼いでいたし、株式投資で大儲けしていた。忙しすぎて、金を使うヒマがなかったよ。今はすっかりおっさんだけど、若かったね。
Img_0073_3

ボートレース、迫力はありますね。

インフォメーションのおばちゃんに勝負のしかたなどを丁寧に教えてもらって、金を賭けたけど、あまりワクワクハラハラするものじゃなかったです。

パチンコ屋と同じで、高齢者の暇つぶしの場所という感じでした。高齢女性は少なかった。

どんよりとした空気が漂っていました。

「行け行け」とか「バカヤロー」とか、もっと熱気があるものと想像していました。

Img_1067

眼の休養のためにはいいけど、つまんな過ぎて、くしゃみが出たよ。

都会のボートレースはもっと熱気があるかもしれませんので、そのうち平和島にも行ってみようかと。

2018年8月20日 (月)

イートモ作業はちょっと一服

不動産事業の仕事で仙台に行ってきました。

新幹線で。結構混んでました。

Img_1016

一人なので、寝るというか、瞑想。

Img_1021

隣は某製薬会社にお勤めの様子の女性でした。

一所懸命お仕事をしていました。

グリーン車に乗れるほどだから、上の方の人なんだろうけど、電車の中などで仕事をしちゃだめだ、お姉さん。書類が丸見えだせ。

二足の草鞋で、サラリーマンをやりながら、通勤の電車の中で翻訳の仕事をしていたなんて人がいたけど、とんでもないことじゃ。情報が漏れたり、書類などを紛失したらどうするんだ。ノマドだかなんだか知らねーが、けち臭いことしないで、ちゃんと事務所を借りろよ。

Img_1023

ヒマだね。

Img_1020

そこで、好物のはらこめしを食う。

Img_1025

昔のはらこめしは鮭がもっと多くて、味噌も付いていたんだけど。

Img_1027

蔵王が見えると、もうすぐじゃ。

Img_1028

映画館が入っていたビルが取り壊しになるらしい。

ガキの頃からあったから、相当古いビル。

Img_1030

駅前の老舗デパート、丸光も取り壊しらしい。

このビルも古い。貧乏人は丸光に買い物にいって、金持ちは藤崎に行くってイメージでした。私の家は貧乏だったので、当然丸光でした。たまに藤崎。

その後、エンドーチェーンという貧乏人に優しいスーパーが出来て、丸光は衰退していったというイメージがあります。

Img_1029

仙台駅前はかなり変わるなー。跡地に何が建つんだろ?

不動産事業の仕事、終わり。

新幹線のグリーン車好きとしては、帰りもグリーン車。

久しぶりに古いタイプのグリーン車でした。

Img_1039

乗り込んだとたんに、タバコのヤニ臭がしたので、かなり古い車両か。

調べたら、2007年以降に完全禁煙になったようです。

Kinen

Img_1044

最近の新幹線は窓が小さくなったような気がしていましたが、やはり、昔の新幹線は窓が大きかった! 最近の新幹線の窓は2/3くらいに小さくなりました。

Img_1047

そんなこんなで東京へ帰りました。

不動産という観点でいろいろな都市を比べると、やはり東京は人口も規模も大きいね。大宮の手前の大正製薬の工場から建物が途切れることがないんだから、すごい。

パソコンを立ち上げたら、イートレの提出がたくさんありました。

自称国内最速としては無念ですが、明日返信します。

2018年5月27日 (日)

仙台に行ってきた

医学翻訳とは関係ない、どーでもいいことですが、

ホームタウンの仙台に行ってきました。

新幹線には飛行機のようなワクワク感はないけど、安定性は抜群ですね。

遅れることは稀だし、シートベルトをしめなくてもいいし、超快適。

新幹線、すばらしい。

新幹線の窓が小さくなった気がします。気のせいか?

Img_0974_3

仙台の南部にある「長町」という場所。

昔はさびれたところだっんですが、大規模な開発が行われています。

長町では大型マンションが何棟も建設中で、こんなに入居する人がいるんだろうか、などと視察しながら、仙台に住んでいる弟と一杯飲みました。

Img_0980

Medical Translator NARITAのおっさんには、風呂・トイレ、寝るところと食事するスペースがある賃貸で十分。

仕事で使う道具やスペースには適切に金を使うべきだと思いますよ。

でも、Medical Translator NARITAは東京でその日暮らしの日々が長いので、金を生み出すものじゃない自宅を、借金してまで無理して買うという感覚がなくなりました。

ま、人それぞれ。

2018年3月 4日 (日)

大阪に行ってきたよ

フリーランス医学翻訳者のみなさん こんにちは

投資事業の調査のため、なりた医学翻訳事務所の福利厚生を兼ねて、大阪に行ってきました。

大阪の生活や文化について有益な情報が得られたけど、注射でせっかく良くなっていた右肘をまた痛めてしまった。シマッタ~。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2018/03/3-473c.html

動画にも載せたけど、生まれてはじめて食べた串揚げ、美味かった~♪

野菜も美味いのがいいね。

Img_0932

パンの上に乗せるんだね。

Img_0933

酒も美味いし、大満足です。

Img_0931

https://www.anacrowneplaza-osaka.jp/restaurant/shunkashuto/

さすが食い倒れの大阪。

また食べに行こうと思います。

今月は、またまた投資事業の関係で仙台に行きます。

来月は、投資事業とイートモ慈善事業による疲労を癒すために、またまた大阪に行きます。

忙しいけど、楽しいぞ!

翻訳会社に搾取される翻訳仕事なんてちまちまやってられねー

2018年2月 9日 (金)

目が疲れたので少し休みました

連日のイートモ見直し作業により、かなり目が疲れております。

そういうときには、羽田空港でぼぉーと遠くを眺めているのがいいです。

せっかくなので、動画を撮ってきました。

あいかわらず、撮影も編集もへたくそです。これでも少しは良くなったんですけどね。

空港の雰囲気が好きです。

来月初旬には投資事業の調査のため、大阪に行ってくる予定です。

新幹線のほうが面倒じゃないけど、やはり飛行機で行ってきます。

昨年12月に小松空港まで飛行機で行ってから、もう2ヵ月も乗っていません。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2017/12/post-cfd9.html

ちょっと恥ずかしい病気の治療に時間がかかったから、しかたがないな。

あー、早く乗りてー。

2017年12月16日 (土)

金沢に行ってきた

Medical Translator NARITAは、先日書いたように、一般的にはちょっと恥ずかしい病気になったわけですが、イートモの作業で疲労が蓄積していたのが根本的な原因と思います。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2017/12/post-46a2.html

疲労がたまっていた中、金沢方面に遊びに行ったことが一般的にはちょっと恥ずかしい病気の引き金になったのでしょう。

Img_0850

Medical Translator NARITAは、金沢と良くも悪くも何かと縁があって、今回が3回目か4回目だと思います。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2016/10/post-a798.html

来年1月の次期バージョン(イートモ5.6)の発売に向けて無理のない範囲で準備を進めております。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2017/12/post-448f.html

今年は寒いようですので、皆様も無理をなさらぬよう。

2017年11月 5日 (日)

福岡行き 中止

去年、同じ時期に福岡に行ってきました。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2016/11/post-013b.html

今年も来週、福岡に遊びに行く予定だったのですが、

くだらない理由で中止。

飛行機に乗るのが目的でしたが、

せっかく福岡まで行くのだからと大相撲の九州場所の観戦とお芝居の観劇も予約しておりました。チケットがパー。

Sumo

Hakataza

飛行機のチケットやホテルは多額のキャンセル料がかかるし、がっくしです。

今年はあと2か月、遊びに行かずにイートモ見直しをみっちりやることにします。

フォト

医学翻訳の友

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想