メディカル英訳トレーニング

イートモを利用した英訳演習

2025年12月 4日 (木)

メディカル英訳トレーニング#123

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[慎重に投与する]→[慎重に使用する]   イートモの収録対訳数:27
1 和文  
英文  
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#122

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[慎重に投与する]   イートモの収録対訳数:20
1 和文 薬剤Aは、次の患者に慎重に投与する
英文 Drug A should be administered with care in the following patients.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#121

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[投与を開始する]   イートモの収録対訳数:34
1 和文  
英文  
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

2025年11月30日 (日)

メディカル英訳トレーニング#120

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[低用量]   イートモの収録対訳数:198
1 和文 以上より、両試験で認められた低用量群におけるクリアランス上昇傾向は実験手技上のエラーに起因するものであり、マウス及びラットにおいて非線形クリアランスは生じない。
英文 Based on the above, the trend towards increased clearance in the low-dose group in the two studies was due to errors in experimental technique, and nonlinear clearance does not occur in mice or rats.
  和文 腎機能障害のある患者では、低用量から投与を開始する。
英文 Begin treatment at a low dose in patients with impaired renal function.
3 和文  
英文  

 

2025年11月27日 (木)

メディカル英訳トレーニング#119

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[高齢者]   イートモの収録対訳数:178
1 和文 COPDは高齢者の疾患と考えられることが多いが、患者の50%《半数》は50~65歳の年齢範囲内にあると推定されている。
英文 Although COPD is often thought of as a disease of the elderly, 50% of patients are estimated to be within the ages of 50 and 65.
  和文 手段的日常生活動作(IADL)の低下は、高齢者における認知機能障害の早期指標となり得る。
英文 Decline in instrumental activities of daily living (IADLs) can be an early indicator of cognitive impairment in older adults.
3 和文  
英文  

 

2025年11月22日 (土)

メディカル英訳トレーニング#118

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

小児等

小児等を対象とした臨床試験は実施していない。

キーワード[を対象とした]   イートモの収録対訳数:406
1 和文 超音波検査で確認された急性の深部静脈血栓症の患者を対象とした薬剤Aの第II相用量設定試験が2017年1月に開始された。
英文 A phase II dose-ranging study of Drug A in patients experiencing acute, ultrasound-confirmed deep vein thrombosis started in January 2017.
  和文 目標ヘマトクリットが高いほど低い目標ヘマトクリットと比べて転帰が改善するという仮説を検証するため、うっ血性心不全又は虚血性心疾患が確認された透析施行中の慢性腎臓病患者1265例を対象としたプロスペクティブランダム化非盲検試験を計画した。
英文 A prospective, randomized, open-label study of 1265 patients with chronic kidney disease on dialysis with documented evidence of congestive heart failure or ischemic heart disease was designed to test the hypothesis that a higher target hematocrit would result in improved outcomes compared with a lower target hematocrit.
3 和文 データカットオフ時には、疾患Aを対象とした1試験とその継続試験のみが進行中であった。
英文 At the time of the data cut-off, only one study and its extension in Disease A were ongoing.

 

2025年11月20日 (木)

メディカル英訳トレーニング#117

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

動物試験(ラット)で母乳中へ移行することが報告されている。

キーワード[へ移行する]   イートモの収録対訳数:53
1 和文  
英文  
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#116

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

動物試験(ラット)で母乳中へ移行することが報告されている。

キーワード[母乳中]→[乳汁中]   イートモの収録対訳数:93
1 和文 薬剤が乳汁中へ移行する場合、乳児への潜在的影響を慎重に評価する必要がある。
英文 If a drug is excreted into breast milk, its potential effects on the infant must be carefully evaluated.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

2025年11月19日 (水)

メディカル英訳トレーニング#115

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

授乳婦

治療上の有益性及び母乳栄養の有益性を考慮し、授乳継続又は中止を検討すること。

キーワード[の中止]  イートモの収録対訳数:71
1 和文 死亡、重篤な有害事象、本試験の中止に至った有害事象は認められなかった。
英文 No deaths, serious adverse events, or adverse events that resulted in the discontinuation of the study were observed.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

2025年11月18日 (火)

メディカル英訳トレーニング#114

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

授乳婦

治療上の有益性及び母乳栄養の有益性を考慮し、授乳の継続又は中止を検討すること。

キーワード[の継続]  イートモの収録対訳数:74
1 和文 これら3剤が投与されていたHIV感染患者を、3剤併用療法の継続、薬剤Aの単独投与、薬剤Aと薬剤Bの併用投与のいずれかにランダムに割り付けた。
英文 HIV-infected patients who had been treated with these three drugs were randomly assigned to receive either continued triple-drug therapy, Drug A alone, or a combination of Drug A and Drug B.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

より以前の記事一覧

フォト

イートモ

  • イートモ8.2収録対訳数  82,377
    累積新規対訳数(10月28日) 31
    最終点検済み対訳数  8869
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

カテゴリー

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク