MT・AI翻訳の上を行く者だけが残る
毎日、嫌になるほどMT・AI翻訳を利用していて、
気づきますが、
その進歩はすごいものがあります。
今から医学翻訳を勉強するのでは、
MT・AI翻訳に追いつくのは難しいです。
医学翻訳のプロであっても、
MT・AI翻訳のために仕事がなくなる人は多いかもしれません。
でも、仕事が完全になくなることはないと思います。
MT・AI翻訳がいくら進歩しても、
その出力が業務に使えるかどうかを判断する人が必要ですし、
やはり、最終的には人の目を通す必要があります。
最終的にMT・AI翻訳の出力の良し悪しを判断する人と
MT・AI翻訳を鍛える人に対する需要は大きくなると思われます。
つまり、MT・AI翻訳の上を行く人だけが残るというわけです。
最近のコメント